व { +21, +21, +14, +7, +21, +7, +14 } GIBBERISH TRANSLATOR [ˈdʒɪb(ə)rɪʃ trænzˈleɪtəɹ] — loc. n. m. De l’anglais gibberish (« charabia », « yaourt ») et translator (« traducteur »). Personne qui transforme en paroles intelligibles une suite de sons, de syllabes ou d’esquisses vocales initialement dépourvues de signification déterminée. Par extension : sujet capable de faire émerger du sens à partir d’une matière linguistique encore informe, intuitive ou musicale.Lire la suite « Gibberish translator »
Archives de l’étiquette : Universalisme
Quarante-troisième lettre à l’Éléphant
Cher Éléphant, Mon gros mammifère, que je soupçonne aussi déviant que moi sous des airs hésitants, l’idée que notre beginning of 21st century me terrifie depuis longtemps ne te surprendra pas. Elle constitue sidération without any limit whatsoever. Pas seulement pour les avant-gardes du sexe. Ben non. Mais ça commence toujours par nous, et lesLire la suite « Quarante-troisième lettre à l’Éléphant »
Corpus universalis
☈ {+21, +21, +14, +7, +21, +21, +14} CORPUS UNIVERSALIS [kɔʁ.pus y.ni.vɛʁ.sa.lis] — n. m. Du latin corpus (« corps ») et universalis (« universel »). Corps singulier partagé par tous, en tant que condition commune de l’existence incarnée. Par extension : principe d’universalité du corps, selon lequel la diversité des formes, des usages et des puissances n’abolit pas l’appartenance de chacun à la communauté humaine, et implique unLire la suite « Corpus universalis »
Theoricae novae poietarum
व {+21, +7, 0, +21, +14, +21, +7} THEORICAE NOVAE POIETARUM [te.ɔ.ʁi.ke nɔ.ve pɔ.e.ta.ʁɔm] — n. f. Du lat. theoricae (« théoriques ») et novae (« nouvelles ») et poetarum (gén. pl. de poeta, « poète »). Ensemble de principes et d’images par lesquels la poïésie devient une méthode de constitution de soi, où lire, traduire et écrire font tenir une vie en la reliant à une mémoire longue, àLire la suite « Theoricae novae poietarum »